營銷精英都看過的8部電影
2015-12-7 09:44 查看: 32971.《大公司小老板》(In Good Company)
營銷知識點(diǎn):當(dāng)公司效益不好時(shí),新來的管理人員的第一要?jiǎng)?wù)是穩(wěn)定人心,而不是創(chuàng)造新的動(dòng)蕩。
導(dǎo)演:克里斯·韋茲 編劇:克里斯·韋茲
主演:丹尼斯·奎德/托弗·戈瑞斯/斯嘉麗·約翰遜/瑪格·海根柏格/塞爾瑪·布萊爾
經(jīng)典臺詞賞析:
Carter Duryea: I'm gonna have to let some people go.
Dan Foreman: Why do you say let them go? They don't WANT to go. Why don't you just say fire them?
Carter Duryea: Because it sounds better.
Dan Foreman: Not to the person getting fired it doesn't.
卡特:我打算要讓幾個(gè)人離開。
丹:你為什么要說讓他們離開?他們根本就不想走。你為什么不直接說要解雇他們?
卡特:因?yàn)檫@樣說比較委婉。
丹:對于要被解雇的人來說,一點(diǎn)也不委婉。
2.《華爾街:金錢永不眠》(Wall Street: Money Never Sleep)
營銷知識點(diǎn):電影中的中國元素讓人哭笑不得,除了華爾街大佬們頻頻說著“中國”、“人民幣”,最讓人印象深刻的就是在談判中向中方代表送禮。這個(gè)是文化劣根性,不值得提倡。
導(dǎo)演:奧利佛·斯通 編劇: Allan Loeb / Stephen Schiff
主演:邁克爾·道格拉斯/希亞·拉博夫/喬什·布洛林/凱瑞·穆里根/弗蘭克·蘭格拉/蘇珊·薩蘭登
經(jīng)典臺詞賞析:
1)money is a bitch that never sleeps, and she is jealous and if you do not pay close attention, you wake up in the morning, and she might be gone forever.
金錢是一個(gè)永遠(yuǎn)也不會(huì)入睡的賤女人,她天生好妒忌,如果你對她稍有大意,當(dāng)你早上醒來的時(shí)候,或許她已經(jīng)永遠(yuǎn)的消失了。
2)What’s the definition of insanity? It’s doing the same thing over and over and expecting a different result.
什么是瘋狂?瘋狂就是重復(fù)的做一件事情卻期待會(huì)有一個(gè)不一樣的結(jié)果。
3)Because one thing I learned in jail is that money is not the prime asset in life,time is.
因?yàn)槲以诒O(jiān)獄里知道了一生中最重要的并不是金錢而是時(shí)機(jī)
3.《大魚》(Big Fish)
營銷知識點(diǎn):魚缸有多大,魚就有多大;舞臺有多大,心就有多大。
導(dǎo)演:蒂姆·波頓 編劇: Daniel Wallace / 約翰·奧古斯特
主演:伊萬·麥克格雷格/阿爾伯特·芬尼/比利·克魯?shù)缕?杰西卡·蘭格/海倫娜·邦漢·卡特/瑪麗昂·歌迪亞/艾莉森·洛曼/丹尼·德維托/ Ada Tai / Arlene Tai
經(jīng)典臺詞賞析:
1)Kept in a small bowl, the goldfish will remain small. With more space, the fish will grow double, triple or quadruple its size.
金魚呆在小魚缸里永遠(yuǎn)不會(huì)變大。若有更多空間,它們將會(huì)數(shù)倍化成長。
2)The more difficult something is, the more rewarding it is in the end.
事情愈艱難,最后愈能得到豐厚的果實(shí)。
3)There comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake.Truth is , I was never a reasonable man.
懂道理的人,終會(huì)有按下自尊、坦承他犯下嚴(yán)重錯(cuò)誤的時(shí)刻。事實(shí)是,我一直都是不講道理的人。
4.《甜心先生》(Jerry Maguire)
營銷知識點(diǎn):對客戶要交心,用心的人才會(huì)得到客戶的認(rèn)同,才會(huì)有強(qiáng)大的人脈,才會(huì)賺大錢。
導(dǎo)演:卡梅倫·克羅 編劇:卡梅倫·克羅
主演:湯姆·克魯斯/蕾妮·澤爾維格/小庫珀·古丁/凱利·普雷斯頓/杰瑞·奧康奈爾
經(jīng)典臺詞賞析:
1)Show me the money!
讓我賺大錢!
2)The key to this business is personal relationships.
這行最重要的是人際關(guān)系。
5.《王牌對王牌》(The Negotiator)
營銷知識點(diǎn):談判的三大核心概念——條件換條件、保留價(jià)格、協(xié)議空間
導(dǎo)演:F·加里·格雷
編。篔ames DeMonaco / Kevin Fox
主演:塞繆爾·杰克遜/凱文·史派西/大衛(wèi)·摩斯/朗·瑞弗金/保羅·吉亞瑪提
經(jīng)典臺詞賞析:
1)When your friends betray you, sometimes the only people you can trust are strangers.
當(dāng)你的朋友背叛你時(shí),有時(shí)候你唯一可以信任的人是陌生人。
2)You know what Nietzsche says: Even the strongest have their moments of fatigue. And Im fatigued, Danny. Im just, I’m fucking fatigued.
你知道尼采曾經(jīng)說過,即使是最強(qiáng)的人也有累的時(shí)候。而我現(xiàn)在就累了,我真的太累了。
3)We study liars. Example: If I ask you a question about something visual, like your favorite color, your eyes go up and to the left. Neurophysiology tells us your eyes go in that direction, because youre accessing the visual cortex. So you’re telling the truth. If your eyes go up and right, youre accessing the brains creative centers and we know you're full of shit.
我們研究說謊者。舉個(gè)例子:如果我問你某個(gè)視覺相關(guān)的問題,比如你最喜歡的顏色。如果你的眼睛往左上方看,神經(jīng)生理學(xué)告訴我們往左上方看表示你正在使用視覺皮質(zhì),說明你說的是真話。如果你的眼睛往右上方看,表示你正在使用大腦中的創(chuàng)造中心,我們就可以知道你說的都是廢話。
6.《利欲兩心》(Two for the Money)
營銷知識點(diǎn):王牌銷售員是怎么煉成的——做預(yù)測-接電話-開始銷售-面見大客戶;王牌銷售員是怎么培養(yǎng)的——欣賞人才-激發(fā)斗志-從形象入手-允許失敗-接觸客戶,了解客戶心理。
導(dǎo)演:D·J·卡盧索 編劇:丹·吉爾羅伊c
主演:馬修·麥康納/阿爾·帕西諾/蕾妮·羅素/阿曼德·阿山特/杰里米·皮文/杰米·金/ Kevin Chapman
經(jīng)典臺詞賞析:
1)I don't want your money. I want your bookie's fucking money.
我要的不是你的錢。我tm要的是你聽我們的建議贏來的錢。
2)Us lemons, we fuck shit up all the time on purpose, because we constantly need to remind ourselves we're alive.
我們這些廢物,我們總是故意把事情搞砸,因?yàn)槲覀兊媒?jīng)常提醒自己:我還活著。
7.《紅眼航班》(Red Eye)
營銷知識點(diǎn):當(dāng)遇到難纏的對手時(shí),不要針鋒相對,而是要迎合對方。
導(dǎo)演:韋斯·克雷文 編劇: Carl Ellsworth
主演:希里安·墨菲/瑞秋·麥克亞當(dāng)斯/布萊恩·考克斯
經(jīng)典臺詞賞析:
1)Sometimes bad things happen to good people.、
有時(shí)候壞事往往發(fā)生在好人身上。
2)You know what I think? I think you're not such an honest person. Because Ive been following you for eight weeks now, and I never once saw you order anything but a fucking Sea Breeze!
你知道我怎么想的嗎?我覺得你是一個(gè)不誠實(shí)的人,因?yàn)槲腋櫫四?個(gè)禮拜,除了Sea Breeze酒店,我從來沒看你訂過其他東西。
8.《辛德勒的名單》(Schindler's List)
營銷知識點(diǎn):關(guān)鍵時(shí)刻,發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)力才能做出正確的決定。
導(dǎo)演: 史蒂文·斯皮爾伯格 編劇: 斯蒂文·澤里安
主演: 連姆·尼森 / 本·金斯利 / 拉爾夫·費(fèi)因斯 / 卡羅琳·古道 / Jonathan Sagall
經(jīng)典臺詞賞析:
1)A man commits a crime, he should know better. We have him killed, and feel good about it. Or we kill him ourselves and we feel even better.That's not power, though. That's justice. It's different than power. Power is when we have every justification to kill, and we don't.
對一個(gè)罪犯,如果我們殺了他,我們會(huì)感覺快樂;如果是我們親手殺了他,就更有快感了。但那不是權(quán)力,那只是正義,它和權(quán)力并不一樣。真正的權(quán)力是,我們有充足的理由去處死他,而我們卻不去這樣做。
2)Whoever saves one life,saves the world entire.
拯救一個(gè)人的生命,也就是在拯救全世界。
生于網(wǎng)絡(luò),亦為網(wǎng)絡(luò)而生。
官方網(wǎng)站:www.khqdoumao.cn
新浪微博:中秘傳媒
客服QQ:873151956